Alisher Beket's profile

I-330: Farewell Song/I-330: Прощальная песнь

I-330: Farewell Song/I-330: Прощальная песнь
Обложка, навеянная замечательнейшим произведением "Мы" Замятина.

Cover inspired by the wonderful work “We” by Zamyatin.
Знакомство с этим произведением произошло в 25 лет, и стало завершающим в знаменитой тройке антиутопий: "1984", "Дивный Новый Мир" и "Мы". И я до сих пор не могу понять, что на меня повлияло сильнее. Момент из "1984", когда О'Брайен раскрывает все карты Уинстону, накрепко засел в голове. "Если хотите вообразить будущее, вообразите сапог, топчущий человеческое лицо". Для юного, неокрепшего разума (мне, наверное, было 18 или около того) это сработало сродни шоковой терапии.
У Замятина и Хаксли же таких моментов, поразивших прямо в самое сердце, не было. Возможно, потому что я читал их повзрослевшим. Однако, "Дивный Новый Мир" и "Мы" отложились в памяти более объёмно. Не как яркий момент из "1984", а как цельные истории.
Идея обложки простая - она иллюстрирует историю о тех, кто идёт против мнения большинства. Ну, или по крайней мере, пытаются. Поэтому фигуры на заднем фоне изображены спиной вперёд, тогда как главная героиня - смотрит прямо на читателя (зрителя, камеру). Причём она уже совершила нечто, за что её разыскивают (на баннере справа виднеется её фото). Пусть на обложке этого заметно и не будет, но точно не помешает.
Ещё один любопытный момент - это зашифрованная фиолетовым цветом цифра 2 на обложке. Тут заложено (мной, вы своё можете найти) несколько смыслов. Во-первых, почему-то я предположил, что это обложка для второго тома произведения. Раз это прощальная песнь - то должна быть и увертюра. Во-вторых, связь с названием. Словосочетание "прощальная песнь" легко ассоциируется со словосочетанием "лебединая песнь". В свою очередь, фразеологизм "лебединая песнь" означает либо некое предсмертное деяние, либо последнее, самое лучшее творение. Связано это с поверьем, что молчаливые лебеди за мгновения перед смертью обретают голос, и их пение невероятно прекрасно.
А какая цифра у нас ассоциируется с лебедем? Воот. Я по началу и хотел сделать такое название, "лебединая песнь", но подумал, что это слишком в лоб.
Ну и I-330 в названии - это имя, или точнее сказать, нумер, девушки из романа "Мы". Это уже более прямая отсылка.

I became acquainted with this work at the age of 25, and became the final one in the famous trio of dystopias: “1984”, “Brave New World” and “We”. And I still can’t understand what influenced me more. The moment from "1984" when O'Brien reveals all his cards to Winston is firmly stuck in my head. “If you want to imagine the future, imagine a boot trampling on a human face.” For a young, fragile mind (I was probably 18 or so) it worked like shock therapy.
Zamyatin and Huxley did not have such moments that struck right in the heart. Perhaps because I read them as an adult. However, “Brave New World” and “We” are more voluminous in memory. Not as a highlight from 1984, but as complete stories.
The idea behind the cover is simple - it illustrates a story about those who go against the majority opinion. Well, or at least they are trying. Therefore, the figures in the background are depicted with their backs forward, while the main character looks directly at the reader (viewer, camera). Moreover, she has already done something for which she is wanted (her photo can be seen on the banner on the right). It may not be noticeable on the cover, but it certainly won’t hurt.
Another interesting point is the number 2 encrypted in purple on the cover. There are several meanings here (by me, you can find your own). Firstly, for some reason I assumed that this was the cover for the second volume of the work. Since this is a farewell song, there should be an overture. Secondly, the connection with the name. The phrase “farewell song” is easily associated with the phrase “swan song.” In turn, the phraseological unit “swan song” means either some kind of dying act, or the last, best creation. This is due to the belief that silent swans gain their voice moments before death, and their singing is incredibly beautiful.
What number do we associate with the swan? You know the answer. At first I wanted to make a title like this, “swan song,” but I thought it was too blunt. 
Well, I-330 in the name is the name, or more precisely, the number, of the girl from the novel “We”. This is a more direct reference.
I-330: Farewell Song/I-330: Прощальная песнь
Published:

I-330: Farewell Song/I-330: Прощальная песнь

Published: